New here?
Create an account to submit posts, participate in discussions and chat with people.
Sign up
You can read it here:
 
https://mangakakalot.com/chapter/mein_kampf/chapter_1
 
Or here:
 
https://m.manganelo.com/manga-rd105997
 
Manga is from right to left, instead of left to right and from top to bottom.
You must log in or sign up to comment
24 comments:
Mellop on scored.co
2 months ago 8 points (+1 / -0 / +7Score on mirror ) 1 child
The legendary Super-Aryan.
[deleted]
2 months ago 1 point (+0 / -0 / +1Score on mirror ) Edited 2025-02-06 16:56:16
u/#smug
   
Perfect comment. (Super saiyans are the ideal Aryan representation.)
  
Edit: Realized the AreteNetwork bot can't vote, disregard previous comment about regretting that I have but only one upvote to give. I'd give 1488 if I could.
jj4fa on scored.co
2 months ago 2 points (+0 / -0 / +2Score on mirror ) 1 child
Strange book, Auschwitz didnt exist until years after Mein Kampf was written.
[deleted]
2 months ago 0 points (+0 / -0 )
Auschwitz isn't featured in the Manga itself. Not sure why the Japanese decided to put that on the cover. Anyway, read it for yourself and judge. I wouldn't even link it if I didn't find it to be good.
 
Just note the cucked translator took some creative liberties and admits as much in his translator's notes. But as long as you've read the *real* Mein Kampf, it's not an issue since you know the truth already.
FuckMcNuggets on scored.co
2 months ago 0 points (+0 / -0 ) 1 child
Is this good or like a cringe parody?
[deleted]
2 months ago 0 points (+0 / -0 ) Edited 2025-02-06 05:13:04 1 child
It's pretty good, not a parody.
FuckMcNuggets on scored.co
2 months ago 0 points (+0 / -0 ) 1 child
I've read a bit and there's some cringe but I think the author just tried his best but was still believing some jewish propaganda
[deleted]
2 months ago 0 points (+0 / -0 ) 1 child
Read the rest, it's not that bad.
 
And yes, there's only four chapters, unfortunately... Apparently this was intentionally short in order to introduce the Japanese to the real book.
 
https://en.wikipedia.org/wiki/Manga_de_Dokuha
 
>Maruo said: "We thought that maybe we could get people to read well-known works perceived as tough reads by turning them into manga and selling them at convenience stores".
FuckMcNuggets on scored.co
2 months ago 0 points (+0 / -0 )
I read it and it's alright, although it feels very rushed and unfinished
TakenusernameA on scored.co
2 months ago 0 points (+0 / -0 ) 1 child
Cant wait for the anime adaptation
[deleted]
2 months ago 0 points (+0 / -0 )
Sadly that won't happen. The jews bitched about the book and tried to pressure them to stop its circulation and publication.
 
https://comicsalliance.com/mein-kampf-manga-israeli-ambassador-japan-bible-comics/
BeefyBelisarius on scored.co
2 months ago 0 points (+0 / -0 ) 2 children
Probably not a sympathetic adaptation. The prologue starts off with "poor jews dindu nuttin" and ends with the old lie that the Germans were trying to take the UK's spot as the global hegemony. Which was a recycled lie from WW1 propaganda.
TakenusernameA on scored.co
2 months ago 3 points (+1 / -0 / +2Score on mirror ) 1 child
Yeah, in Mein Kampf Hitler makes it abundantly clear that he had no intent of becoming a world Hegemony, he just wanted more farmland for the growing German population, and he actually was hoping to ally with the UK to split part of Poland with them.
Coronelington on scored.co
2 months ago 2 points (+1 / -0 / +1Score on mirror ) 1 child
that would make for some really retarded borders tbh
TakenusernameA on scored.co
2 months ago 3 points (+1 / -0 / +2Score on mirror )
I think Hitler mistakenly assumed that since the British were a Saxon race, theyd make better neighbors than the Slavs, not knowing that the British have been worshipping the jews for centuries.
[deleted]
2 months ago 0 points (+0 / -0 ) Edited 2025-02-06 05:35:14 2 children
>The prologue starts off with "poor jews dindu nuttin"
    
That's not the impression I got when reading the scene between Hitler and the old painter on the street. Complete opposite of that, actually. That's where Hitler began to get an *inkling* of the jewish problem.
    
>ends with the old lie that the Germans were trying to take the UK's spot as the global hegemony
    
If you look closely at the translator's notes, you can tell he's a cuck and took creative liberties. The original Japanese version likely does not say this. For example, the translator *admits* he took "creative liberties" and changed NSDAP to "Nazi". (Which means the Japanese **correctly** called them NSDAP.) Again though, I haven't found another English fan-translation yet.
    
But instead of complaining about it, I simply ignored the translator's pathetic attempts at a lie since I have a digital copy of Mein Kampf to compare side-by-side. (Granted, the Manga is much more compressed and summarized version.)
    
If we want the best possible translation of it, we'll have to get one of ours who knows Japanese to do it. And I hope to God someone does it since it would only enhance the experience.
TakenusernameA on scored.co
2 months ago 1 point (+0 / -0 / +1Score on mirror ) 1 child
We could actually use AI to translate it, provided its a locally run model, since (((OpenAI))) probably has a hard lock on any attempts to translate mein kampf.
[deleted]
2 months ago 0 points (+0 / -0 ) Edited 2025-02-06 09:57:38
I'm not against that, provided its translation is actually accurate and faithful. Too bad most of them are pozzed and I don't currently now of any locally run models like you mentioned.
  
People worry about stiffness in translation, but IMO the truth is more important.
BeefyBelisarius on scored.co
2 months ago 0 points (+0 / -0 ) 1 child
>That's not the impression I got when reading the scene between Hitler and the old painter on the street.

Before that, the first three pages with story on them are about jews hiding.
[deleted]
2 months ago 0 points (+0 / -0 ) Edited 2025-02-06 15:37:22 1 child
I've already read the manga. If you read the rest of the manga, you'll realize that was just a *preamble* and it then goes on to explain *exactly* what they did to deserve it. (See: Library scene)
  
And again, shortly after the mustard gas scene, while he's recovering, you see him talk about and name the jew. And yet again during the gathering in the hall.
  
The manga isn't perfect and it's not a direct mirror of the actual Mein Kampf, but it's pretty good for what it is. (I don't blame the Japanese for not having a perfect understanding of Mein Kampf since they're not White.) I personally found the scenes with Hitler and the National Socialists to be moving, inspiring and powerful.
  
And then there's this to consider:
  
https://comicsalliance.com/mein-kampf-manga-israeli-ambassador-japan-bible-comics/
  
It got the jews to kvetch about it.
BeefyBelisarius on scored.co
2 months ago 0 points (+0 / -0 ) 1 child
Maybe it's the translation or limitations of the format, but when I take a step back and look at it without considering anything I know from outside the comic, it kinda seems like the author built a strawman in the naming scenes. Sure, it was a nice surprise to see the general strike and naval mutiny mentioned, but there should have been a panel showing the names and noses behind them so the reader can confirm it really is every single time. Unless the target audience is readers who already know?

In any case, the preamble should have shown ordinary Germans suffering under (((weimar))), not crying jews sad about NSDAP. That sets the tone for the whole work. And the author forgot to mention the 1918 German communist revolution in the part showing the stab in the back that killed the 2nd reich.
[deleted]
2 months ago 1 point (+0 / -0 / +1Score on mirror ) 1 child
I agree with you on most of that, but in fairness this is a (sadly semi-cucked) fan translation and unfortunately, it's currently the only English translation out there. As far as I can tell, there's no official English version. (That I know of.) Otherwise, I would've linked a superior and correct fan translation. (Which is why I mentioned it would be great if one of ours could re-translate the official Japanese version.)
 
In any case, I thought ConPro would like it, since we already know the truth.
Toast message