New here?
Create an account to submit posts, participate in discussions and chat with people.
Sign up
There is a disturbing lack of well translated material from Nazi Germany. I've been learning German for the past 2 years and earlier this week decided to translate an article from Unser Wille und Weg (which was very helpfully pinned).

I've been wondering if it would be a valued effort to go through and translate some more, or even the entire rest of the material, to make it accessible and to better understand what the Germans were going through. I think it could be useful even to learn the tactics and techniques they used to reach the masses, before, during, and after the war.

I will do a few test pages this week and get some feedback, if it goes well I may even continue with other firsthand material that I can find.

Cheers, and Heil Hitler
You are viewing a single comment's thread. View all
KingSweyn on scored.co
1 year ago 0 points (+0 / -0 )
There were two books that totally reshaped public messaging: *Propaganda* by (((Edward Bernays))), who was nephew of Freud and whose grandson runs Netflix. Propaganda was used by the jews in both Russia and America. It set off the era of marketing that targets your animal/subconscious instincts and ignores your reason.

The other was *The Psychology of Crowds* by Gustave Le Bon, used by the Nazis. As I understand it, this focuses on whole-person persuasion, in which the heart and head are in consonance.
Toast message