You are viewing a single comment's thread. View all
0
bobbacringo on scored.co
1 year ago0 points(+0/-0)1 child
It's almost like you're arguing that there would be no continuity between the old testament and the new testament.
I copied and pasted this from a Britannica website. Some of it is pozed, such as suggesting Judaism existed 300 years before Jesus did. It didn't.
Yahweh, name for the God of the Israelites, representing the biblical pronunciation of “YHWH,” the Hebrew name revealed to Moses in the book of Exodus. The name YHWH, consisting of the sequence of consonants Yod, Heh, Waw, and Heh, is known as the tetragrammaton.
After the Babylonian Exile (6th century bce), and especially from the 3rd century bce on, Jews ceased to use the name Yahweh for two reasons. As Judaism became a universal rather than merely a local religion, the more common Hebrew noun Elohim (plural in form but understood in the singular), meaning “God,” tended to replace Yahweh to demonstrate the universal sovereignty of Israel’s God over all others. At the same time, the divine name was increasingly regarded as too sacred to be uttered; it was thus replaced vocally in the synagogue ritual by the Hebrew word Adonai (“My Lord”), which was translated as Kyrios (“Lord”) in the Septuagint, the Greek version of the Hebrew Scriptures.
The Masoretes, who from about the 6th to the 10th century ce worked to reproduce the original text of the Hebrew Bible, added to “YHWH” the vowel signs of the Hebrew words Adonai or Elohim. Latin-speaking Christian scholars replaced the Y (which does not exist in Latin) with an I or a J (the latter of which exists in Latin as a variant form of I). Thus, the tetragrammaton became the artificial Latinized name Jehovah (JeHoWaH). As the use of the name spread throughout medieval Europe, the initial letter J was pronounced according to the local vernacular language rather than Latin.
Although Christian scholars after the Renaissance and Reformation periods used the term Jehovah for YHWH, in the 19th and 20th centuries biblical scholars again began to use the form Yahweh. Early Christian writers, such as St. Clement of Alexandria in the 2nd century, had used a form like Yahweh, and this pronunciation of the tetragrammaton was never really lost. Many Greek transcriptions also indicated that YHWH should be pronounced Yahweh.
The meaning of the personal name of the Israelite God has been variously interpreted. Many scholars believe that the most proper meaning may be “He Brings into Existence Whatever Exists” (Yahweh-Asher-Yahweh). In I Samuel, God is known by the name Yahweh Teva-ʿot, or “He Brings the Hosts into Existence,” in which “Hosts” possibly refers to the heavenly court or to Israel.
I would take this all with a grain of salt because no one has spoken Hebrew for thousands of years. 2,000 years ago they were speaking Aramaic in the Roman province of Judea.
I never said Yahweh is the name of God. In the Bible, Jesus calls his father God. So people then start trying to reinvent the wheel and resurrect a dead language to find the true name of God. Jesus just called him father.
I'm not really arguing against you, I just thought you have an odd argument.
I copied and pasted this from a Britannica website. Some of it is pozed, such as suggesting Judaism existed 300 years before Jesus did. It didn't.
Yahweh, name for the God of the Israelites, representing the biblical pronunciation of “YHWH,” the Hebrew name revealed to Moses in the book of Exodus. The name YHWH, consisting of the sequence of consonants Yod, Heh, Waw, and Heh, is known as the tetragrammaton.
After the Babylonian Exile (6th century bce), and especially from the 3rd century bce on, Jews ceased to use the name Yahweh for two reasons. As Judaism became a universal rather than merely a local religion, the more common Hebrew noun Elohim (plural in form but understood in the singular), meaning “God,” tended to replace Yahweh to demonstrate the universal sovereignty of Israel’s God over all others. At the same time, the divine name was increasingly regarded as too sacred to be uttered; it was thus replaced vocally in the synagogue ritual by the Hebrew word Adonai (“My Lord”), which was translated as Kyrios (“Lord”) in the Septuagint, the Greek version of the Hebrew Scriptures.
The Masoretes, who from about the 6th to the 10th century ce worked to reproduce the original text of the Hebrew Bible, added to “YHWH” the vowel signs of the Hebrew words Adonai or Elohim. Latin-speaking Christian scholars replaced the Y (which does not exist in Latin) with an I or a J (the latter of which exists in Latin as a variant form of I). Thus, the tetragrammaton became the artificial Latinized name Jehovah (JeHoWaH). As the use of the name spread throughout medieval Europe, the initial letter J was pronounced according to the local vernacular language rather than Latin.
Although Christian scholars after the Renaissance and Reformation periods used the term Jehovah for YHWH, in the 19th and 20th centuries biblical scholars again began to use the form Yahweh. Early Christian writers, such as St. Clement of Alexandria in the 2nd century, had used a form like Yahweh, and this pronunciation of the tetragrammaton was never really lost. Many Greek transcriptions also indicated that YHWH should be pronounced Yahweh.
The meaning of the personal name of the Israelite God has been variously interpreted. Many scholars believe that the most proper meaning may be “He Brings into Existence Whatever Exists” (Yahweh-Asher-Yahweh). In I Samuel, God is known by the name Yahweh Teva-ʿot, or “He Brings the Hosts into Existence,” in which “Hosts” possibly refers to the heavenly court or to Israel.
I would take this all with a grain of salt because no one has spoken Hebrew for thousands of years. 2,000 years ago they were speaking Aramaic in the Roman province of Judea.
I'm not really arguing against you, I just thought you have an odd argument.